3pengalaman pribadi bahasa sunda abdi basa malem jumat. 10 contoh pengalaman pribadi tentang liburan dan masa kecil sekolah contoh puisi. 25 Contoh Recount Text Pendek Singkat Cerita Liburan d alam Bahasa Inggris d an Artinya Biasanya sebagai latihan tugas di awal semester tahun ajaran baru para guru bahasa Inggris. 5 contoh introduction teks
Cerita Bahasa Sunda – Menurut Profesor Miki Hiro Moriyama dari Universitas Nanzan di Nagoya, Jepang, bukan hanya Indonesia yang mengglobal. Menurut Macky Hero, globalisasilah yang membuat orang Sunda bisa eksis di kancah internasional. Seperti dikutip Unpad, Kamis 28/10/2021, “Kalau kita internasional, kita hanya menggunakan bahasa Inggris, tidak ada yang spesial, jadi tidak menarik.” Cerita Bahasa SundaDongeng Fabel Bahasa Sunda, Kisah Kuya Yang Membawa RumahnyaDetail Cerita Liburan Ke Rumah Nenek Dalam Bahasa Sunda Koleksi Nomer 31Pdf Inventarisasi Dongeng Hantu Di Kecamatan Nagrak Kabupaten Sukabumi Untuk Bahan Pembelajaran Membaca Di Smp Menurutnya, orang akan melihat sesuatu yang unik dari setiap budaya lokal di Indonesia. Dikatakannya, penggunaan bahasa akan lebih berwarna di era globalisasi. Dongeng Fabel Bahasa Sunda, Kisah Kuya Yang Membawa Rumahnya Selain itu, kata McHiro, selain penggunaan bahasa Inggris untuk memudahkan akses informasi, ada juga kecenderungan sebaliknya yang muncul dari bahasa daerah. Menurut guru besar yang fasih berbahasa Sunda, Sunda dan bahasa daerah lainnya di Indonesia ini berpeluang menjadi bahasa internasional maupun bahasa asing lainnya. “Ini kesempatan besar bagi orang Sunda, orang Sunda harus percaya diri dan bangga menggunakan bahasa Sunda,” kata Mike Hero. Menurut penelitian Mikero Moriyama, orang Sunda itu unik. Ciri khasnya adalah orang Sunda tidak bisa lepas dari budayanya. Sehingga menjadi ciri khas orang Sunda dibandingkan dengan etnis lain di Indonesia. Detail Cerita Liburan Ke Rumah Nenek Dalam Bahasa Sunda Koleksi Nomer 31 Dia mencontohkan, kalau masyarakat Bali sama adatnya, suku lain sama adatnya, orang Sunda juga diakui bahasanya dan sama. Fakta ini terlihat dari relatif banyaknya upaya untuk mempelajari bahasa Sunda. Dalam penelitian Mikero, ia mengungkapkan setidaknya ada 220 buku pelajaran bahasa Sunda yang diterbitkan pada abad ke-20. Pada tahun 1920-an, penerbit besar seperti Balai Postaka juga menerbitkan lebih banyak buku pelajaran berbahasa Sunda daripada bahasa daerah lain di Indonesia. Buku pelajaran bahasa Sunda juga diserialkan pada tahun 1920-an oleh penerbit di Groningen, Belanda, dan Batavia. Pdf Inventarisasi Dongeng Hantu Di Kecamatan Nagrak Kabupaten Sukabumi Untuk Bahan Pembelajaran Membaca Di Smp Contoh cerita fabel bahasa sunda, cerita bahasa sunda tentang liburan, cerita rakyat menggunakan bahasa sunda, cerita wayang golek bahasa sunda, cerita bahasa sunda dan artinya, cerita wayang arjuna bahasa sunda, cerita ciung wanara bahasa sunda, contoh cerita dalam bahasa sunda, cerita wayang bahasa sunda, contoh cerita pengalaman bahasa sunda, cerita fabel dalam bahasa sunda, kumpulan cerita wayang bahasa sunda

Doccerita keluarga dalam bahasa inggris dan terjemahnya. Cerita liburan dirumah dalam bahasa inggris. bahasa jogja juga punya 5 tingkatan bahasa, yaitu: Dialog bahasa inggris tentang rencana liburan musim panas. Cerkak bahasa jawa october 19, 2015 at 9:07 am. Demikian contoh cerita karangan pribadi bahasa sunda tentang liburan sekolah di rumah

Indonesia Liburan Ke Rumah Nenek Liburan semester lalu sangat menyenangkan. Selama hampir dua tahun lamanya tidak liburan karena Covid-19. Aku diajak berlibur ke rumah nenek. Rasanya sangat rindu tidak berjumpa dengan nenek. Aku diajak Ayah berlibur ke rumah nenek yang ada di desa Musi, Sumatera Selatan. Liburan kali ini adalah kesempatan yang sudah cukup lama untuk di tunggu-tunggu. Pukul delapan pagi aku berangkat bersama keluarga untuk pergi ke rumah nenek. Setelah menempuh perjalanan yang cukup melelahkan selama hampir 5 jam lamanya. Akhirnya kami sekeluarga sampai di rumah nenek. Bertepatan dengan waktu zuhur kami sampai dan melanjutkan kegiatan shalat dan makan di rumah nenek. Hari ini kami disuruh nenek untuk beristirahat dulu karena kelelahan dalam perjalanan yang cukup jauh. Kami beristirahat sampai sorenya dan malam harinya kami memutuskan untuk buat acara bakar jagung. Nenek mempunyai lahan jagung yang cukup luas, makanya kami sekeluarga memutuskan untuk mengadakan acara bakar-bakar jagung. Suasana yang sangat dirindukan. Keesokan harinya, aku di ajak kakek dan nenek pergi ke ladang. Ayah dan Ibu tidak ikut karena ingin memasak di rumah dan berjumpa dengan teman lamanya. Kebetulan hari ini nenek akan panen jagung dan cabe. Aku diajak ke sana dengan pakaian yang tidak bagus karena kata nenek percuma pakai baju bagus karena kita akan kotor nantinya. Setelah hampir 3 jam berada di ladang mengambil jagung dan cabe, kami memutuskan untuk pulang ke rumah. Sungguh sangat senang berlibur ke rumah nenek dan juga sangat tenang sekali rasanya. Semoga liburan semester depan bisa ke rumah nenek lagi dengan suasana yang lebih menyenangkan. Sunda Liburan ka imah nini Libur semester kamari estu senang. Geus ampir dua taun kuring liburan kusabab Covid-19. Abdi diajak liburan ka bumi nini. Abdi sono pisan teu ningali nini. Abdi diondang ku bapa kanggo liburan ka bumi nini di kampung musi, sumatera selatan. Liburan ieu mangrupikeun kasempetan anu parantos lami ngantosan. Jam dalapan isuk-isuk kuring mangkat jeung kulawarga indit ka imah nini. Saatos perjalanan rada cape ampir 5 jam. Ahirna urang sakulawarga anjog ka imah nini. Kabeneran wanci lohor urang daratang jeung neruskeun kagiatan solat jeung dahar di imah nini. Ari nini nitah urang istirahat heula sabab capĂ© ti perjalanan jauh. Urang istirahat nepi ka sorĂ© jeung sore urang mutuskeun pikeun nyieun manggang jagong. Nini kuring ngagaduhan kebon jagong anu ageung, janten kuring sareng kulawarga mutuskeun pikeun ngayakeun acara ninggang jagong. Rindu suasana. Isukna, nini-nini ngajak ka sawah. Bapa jeung Ema teu datang lantaran rĂ©k masak di imah jeung papanggih jeung babaturan baheula. Kabeneran poe ieu nini bade panen jagong jeung cabe. Abdi diajak ka dinya nganggo baju anu gorĂ©ng, sabab ceuk nini, henteu aya gunana nganggo baju anu saĂ© sabab engkĂ© bakal kotor. Sanggeus ampir 3 jam di sawah metik jagong jeung cabe, urang mutuskeun balik ka pisan liburan ka bumi nini oge tenang pisan. Mugia liburan semester payun tiasa ka bumi nini deui kalayan suasana anu langkung pikaresepeun. Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Indonesia-Sunda? Semua terjemahan yang dibuat di dalam disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak" Kebijakan Privasi Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi

Takheran, jika berwisata ke Jawa Barat kamu akan menemukan masyarakat berbincang menggunakan Bahasa Sunda. Sebelum berwisata ke Jawa Barat, tak ada salahnya untuk mempelajari kearifan lokal Suku Sunda tersebut. R. Satjadibrata dalam Kamus Sunda-Indonesia (2011) mengatakan Bahasa Sunda memiliki lima tingkatan kata-kata atau undak usuk bahasa.
Indonesia Cerita ini di mulai pada bulan Mei, ketika aku pergi berlibur ke rumah nenek di Ciamis. Setelah beberapa hari berlalu, saat pagi hari aku mendapat berita mengejutkan dari pacarku melalui telpon. Namanya Lathan Faqih. Sunda Ieu carita dimimitian dina bulan MĂ©i, nalika kuring liburan ka imah nini di Ciamis. Sanggeus sababaraha poĂ© kaliwat, isuk-isuk kuring meunang warta ngareureuwas ti kabogoh kuring ku telepon. Ngaranna Lathan Faqih. Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Indonesia-Sunda? Semua terjemahan yang dibuat di dalam disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak" Kebijakan Privasi Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi
Silahkanzoom untuk melihat ukuran gambar yang lebih besar dengan mengeklik ke arah gambar. File gambar ini memiliki lisensi tergantung dari penguploadnya berikanlah atribut kepada si pengupload gambar atau ke website ini untuk Download Logo Perusahaan File Corel Koleksi No. 26. Download Gambar .
Pangalaman bahasa sunda liburan, Teman-teman ini adalah karanganku pengalaman liburan ke rumah nenek dalam bahasa sunda halus. Ini aku buat untuk tugas sekolah. Pangalaman Liburan ka kampung Liburan ayeuna karaos pisan bingahna. Abdi diajak pun Bapa pelesir ka bumi nini Ciamis. Saleresna parantos lami abdi henteu silaturahmi ka diyeu. Janten ieu kasempetan tiasa pependak sareng nini. Tabuh dalapan enjing abdi angkat sareng pun Bapa ti bumi. Naek mobil ngalangkung ka Tol Cipularang, alhamdulillah dugi ka Ciamis tabuh tilu sonten. Langsung diajak ameng ku putrana bibi, namina Roni. Ngala duwegan ka kebon Ua. Saentosnya wareng langsung ngusep ka balong nini anu aya di wetan. Henteu tebih sareng bumi Roni. Kenging lauk seeur, teras we di beleum ngangge batok kalapa. Teu lami ti dinya langsung ngala jambu di kebon. Kusabab ngala jambu na kenging seeur, dibagikeun sapalih ka tatanggi sareng kulawargi sejen, supados sadayana ngaraosan. Saentos cape, mulih deui ka bumi, Roni ngendong sareng abdi, tapi kusabab lampu kamar paeh, meser heula ka warung ceu Entin. Wengina maen catur sareng Ua, anu ngawasitan Roni, kusabab nembe tiasa janten we eleh wae. Ua oge ngajarkeun cara supados rahasia kanggo kenging maen catur. Tiap dinten kitu sareng kitu wae anu dilakukeun, tapi seneng. Tiasa ningali nini nu tos sepuh sareng jiarah ka makam aki nu tos maot. Baca juga Maafkan aku Ibu Lamun ka lembur, asa teu afdol upami te ngaraosan opak sareng raginang nu di damel ku anjeuna. Goreng ulen sareng cau, meuni karaos pisan bentenna. Teu karaos tos 3 dinten abdi di dieu, saking betahna janten hilap. Hoyong na mah sakola di deu, tapi pun bapak te kenginenun. Tabuh 7 wengi, mulih ka Jakarta deui, kawitna jalan wengi lenglang, janten tiasa cepet dugina. Abdi di pasihan momobilan tina kaleng susu ku Roni, sareng dipasihan artos ku Bibi, henteu seeur tapi ditamprli wee, saurna tong sok nolak rezeki. hehehe Pun Bakap linggi ka Rest Area cipularang, kawitna bade leleson ambeh teu tunduh. -Tamat- Pangalaman bahasa sunda liburan Source Photo by Robert Collins on Unsplash bahasa sunda halus CeritaLiburan Ke Rumah Nenek Dalam Bahasa Sunda. Lihat Gambar . Galeri gambar. Share. Vector Png. Lihat Gambar . Galeri gambar. Share. Agario Rabbit Skin. Lihat Gambar . Galeri gambar. Share. Cara Membuat Surat Lamaran Kerja Di Alfamart. Lihat Gambar . Galeri gambar.

1. Pengalamanku Berlibur ke Rumah Nenek di Desa Nama Tiara Karmita NPM A1I019029 Kelas 5A Prodi Pendidikan Guru PAUD 2. TUGAS CERPEN BAHASA INDONESIA BERLIBUR KERUMAH NENEK 3. Nyaritakeun Pangalaman Menceritakan Pengalaman Bahasa Sunda 4. karangan Berlibur ke rumah nenek 5. My Memories Liburan ke Rumah Nenek Pada tanggal 30 Januari 2021, kami beserta keluarga besar liburan ke rumah nenek kami yang berlokasi di salah satu desa pelosok selatan di kabupaten Malang. - Social Media Instagram Twitter 6. BAHAGIANYA LIBURAN KE TEMPAT NENEK Covid19 PJJ Stayhome Holidays Bahagia liburan ke rumah nenek liburan ke rumah nenek singkat liburan ke rumah nenek dalam bahasa inggris liburan ke rumah nenek dalam bahasa inggris dan terjemahannya liburan ke rumah nenek bahasa inggris liburan ke rumah nenek bahasa jawa liburan ke rumah nenek dalam bahasa sunda liburan ke rumah nenek bahasa arab liburan ke rumah nenek bhs inggris berlibur ke rumah nenek bahasa inggris cerita liburan ke rumah nenek bahasa inggris berlibur ke rumah nenek dalam bahasa inggris cerita liburan ke rumah nenek dalam bahasa inggris cerita liburan ke rumah nenek dalam bahasa jawa cerita liburan ke rumah nenek dalam bahasa sunda cerita liburan ke rumah nenek dalam bahasa jawa 3 paragraf liburan di rumah nenek dalam bahasa inggris liburan di rumah nenek bahasa inggris berlibur ke rumah nenek menggunakan bahasa inggris cerita liburan ke rumah nenek singkat pengalaman liburan ke rumah nenek singkat cerpen liburan ke rumah nenek singkat cerita berlibur ke rumah nenek singkat cerita liburan ke rumah nenek 3 paragraf cerita liburan ke rumah nenek 4 paragraf cerita liburan ke rumah nenek 5 paragraf Song Sad Romance Sad Violin Ji pyeong Kwon Pemilik hak cipta Collab Asia Music Atas nama Leeway Music & Media 7. Kelas 1 Membuat Cerita Liburan Sekolah 8. BAHASA SUNDA KELAS 3 SD PENGALAMAN YANG BERKESAN Video ini berisi tentang materi pembelajaran Bahasa Sunda kelas 3 sekolah dasar tentang pengalaman yang berkesan insanpembelajar insanpembelajarbahasasundasekolahdasar 9. PRANK AYANG PAKE BAHASA SUNDAđŸ€Ł Shorts Mau prank apalagi nih?đŸ€Ł Shorts 10. Berlibur Ke Rumah Nenek Asyik Dan Seru Galeri SyaHana Serunya Perjalanan DUO SyaHana Berlibur Ke Rumah Nenek disaat liburan,,, Ikuti terus keseruannya hanya di Galeri Syahana!! Serunya Perjalanan DUO SyaHana Berlibur Ke Rumah Nenek Keyword berlibur ke rumah nenek bahasa inggris, berlibur ke rumah nenek dalam bahasa inggris, berlibur ke rumah nenek dalam bahasa lampung, liburan ke rumah nenek, liburan ke rumah nenek singkat, liburan ke rumah nenek dalam bahasa inggris, liburan ke rumah nenek dalam bahasa inggris dan terjemahannya, liburan ke rumah nenek bahasa inggris, liburan ke rumah nenek bahasa arab, arief berlibur ke rumah neneknya, ani pergi berlibur ke rumah nenek di semarang, ani pergi berlibur ke rumah nenek, cerita anak berlibur ke rumah nenek, cerita berlibur ke rumah nenek dalam bahasa inggris dan artinya, liburan ke rumah nenek bahasa jawa, liburan ke rumah nenek bhs inggris, cerita berlibur ke rumah nenek singkat, karangan cerita berlibur ke rumah nenek, cerita pendek berlibur ke rumah nenek, cerita pengalaman berlibur ke rumah nenek, cerita tentang berlibur ke rumah nenek, contoh cerita berlibur ke rumah nenek, contoh cerpen berlibur ke rumah nenek, liburan ke rumah nenek dalam bahasa sunda, liburan ke rumah nenek dalam bahasa inggris dan artinya, pengalaman berlibur ke rumah nenek dalam bahasa inggris, liburan di rumah nenek dalam bahasa inggris, liburan di rumah nenek bahasa inggris, gambar berlibur ke rumah nenek, pengalaman berlibur ke rumah nenek dalam bahasa jawa, karangan berlibur ke rumah nenek, dedi sedang berlibur ke rumah nenek di kota semarang, contoh karangan berlibur ke rumah nenek, karangan tentang berlibur ke rumah nenek, membuat karangan berlibur ke rumah nenek, udin dan keluarga berlibur ke rumah nenek selama 4 minggu, keluarga lani pergi berlibur ke rumah nenek, liburan lalu saya berlibur ke rumah nenek, mengarang berlibur ke rumah nenek, mengarang cerita berlibur ke rumah nenek, contoh karangan narasi berlibur ke rumah nenek, pengalaman berlibur ke rumah nenek, puisi berlibur ke rumah nenek, recount text berlibur ke rumah nenek, teks recount berlibur ke rumah nenek, contoh recount text berlibur ke rumah nenek, contoh teks recount berlibur ke rumah nenek, cerita liburan ke rumah nenek singkat, pengalaman liburan ke rumah nenek singkat, cerpen liburan ke rumah nenek singkat, cerpen tentang berlibur ke rumah nenek, karangan cerita tentang berlibur ke rumah nenek, udin dan keluarga berlibur ke rumah nenek, cerita liburan ke rumah nenek 3 paragraf, cerita liburan ke rumah nenek 4 paragraf, cerita liburan ke rumah nenek 5 paragraf Belajar menulis dengan baik dan benar. Belajar membaca dengan baik dan benar. Video edukasi untuk sekolah dasar tentang berlatih menulis dan membaca essay bahasa indonesia. menulis membaca belajarmenulis belajarmembaca 12. Liburan ke rumah nenek By bu avi.. 13. Diajar basa sunda ngeunaan pedaran carita pangalaman Video pembelajaran basa sunda kelas 3. Mugia tiasa aya mangpaatna. Wilujeng nyakseni đŸ€— 14. Liburan Ke rumah Nenek Cerita Pendek kidsindonesia kidsnews filmanakanak anak kontenanak2 15. Ditinggal Sahabat Senja Firsta

TerjemahkanKalimat Dari Bahasa Indonesia Ke Bahasa Sunda. (maksimal 500 kata) Terjemahan: Bahasa Sunda adalah salah satu kekayaan Bangsa yang tak ternilai, Seiring perkembangan zaman, bahasa daerah mulai dilupakan oleh para genearasi muda.Sebagai salah satu upaya untuk mempelajari bahasa sunda, saya mengembangkanwebsite ini, meskipun saya Liburan sekolah memang saat yang dinanti-nanti oleh para siswa maupun siswi disekolah. Berlibur merupakan kegiatan yang menyenangkan hati untuk dilakukan sekedar untuk reflesing otak misalnya, setelah sekian lama kita melakukan kesibukan ataupun rutinitas dengan mengerjakan tugas sehari-hari seperti di juga Kumpulan Contoh Paguneman Bahasa Sunda 2 3 4 5 Orang, Lengkap!Untuk mengisi liburan sekolah tentunya ada banyak hal atau kegiatan yang dapat kita lakukan, seperti misalnya pergi ke rumah saudara, mengunjungi tempat wisata, ataupun sekedar hanya menghabiskan waktu sambil menikmati liburan dengan berkumpul bersama keluarga tercinta saat kita sudah memasuki waktunya sekolah, biasanya kita akan dihadapkan dengan beragam tugas disekolah seperti misalnya membuat sebuah dialog percakapan atau paguneman tentang liburan sekolah dalam tugas pelajaran bahasa juga 10+ Contoh Percakapan Bahasa Sunda dan Artinya Sehari HariDalam tugas percakapan ini sebenarnya bertujuan untuk mengasah kemampuan kita dalam melancarkan penggunaan bahasa sunda di kehidupan sehari-hari di jawa barat, agar kita dapat mengucapkan dengan baik secara lisan terutama untuk yang masih Percakapan 2 Orang Tentang Liburan SekolahNah, pada kesempatan kali ini saya sudah menyiapkan beberapa contoh percakapan dalam bahasa sunda untuk 2 orang yang berkaitan tentang liburan sekolah kamu, dengan menggunakan tutur bahasa sunda sehari-hari namun lebih sopan atau halus meskipun saat berbicara dengan teman kita juga Paguneman 2 Orang Dengan Teman Sebangku Tentang LiburanDialog paguneman dua orang mengenai liburan ini diantaranya seperti percakapan tentang liburan ke rumah nenek didesa, percakapan liburan mengunjugi kebun binatang, serta percakapan tentang liburan ke pantai. Berikut dibawah ini adalah Basa Sunda Tentang Liburan Sekolah Singkat"Liburan Ke Kebun Binatang" Yani "Hey lis, liburan sakola kamari salira kamana waĂ©?"Lisna "Abdi ameng ka kebon binatang yan, sareng kaluargi"Yani "Ohh saĂ© atuh, aya sato naon waĂ© diditu tĂ©h?"Yani "Nya seueur atuh.. Aya gajah, onta, sareng anu sanesna, salian Ă©ta pemandangana ogĂ© Ă©ndah sarta hawana tiis pisan ku lantaran di ditumah seueur tatangkalan.”Lisna ”Masya Allah, ageung pisan nya ciptaan Allah tĂ©h? Urang kedah lewih tiasa nyukuran yan, ka nu tos dianugrahkeun sareng nu tos ku Allah pasihkeun”.Yani "Muhun leres kacidaan Ă©ta tĂ©h! Oh nya, ari salira sorangan kamana waĂ© salila liburan sakola tĂ©h?"Lisna "Ah abdi mah teu kamana-mana di bumi wae, sabari mantuan kolot lah. Hehee!"Yani "Mantuan naon?"Lisna "Mantuan bebersih di bumi, sareng ameng wĂ©h jeung rerencangan palingan ogĂ© di bumi"Yani "Oh kitu?"Lisna "Muhun."Percakapan 2 Orang Liburan Ke Pantai Pelabuhan RatuNina Kumaha liburan perĂ© sakola manĂ©h Sus, ceunah mah ameng ka palabuhan ratu nya, kumaha reseup teu diditu?Susi Oh, reseup atuh, malah mah ramĂ© kacida di ditu, abdi nyĂ©-Ă©upkeun waktos ameng sareng ngojay di pantaina nin!"Nina "Oh pantesan waĂ©. Éta sababna kulit manĂ©h beuki poĂ©k mereun nya? Hahaa!"Susi "Ah, piraku nina?"Nina "Hehee..! Ah heunte, ngan ocon hungkul euy! Maneh di ditu sabaha poĂ©?Susi "Ngan sapoĂ© isukana tos uih deui ka bumi"Nina Maneh ngala kumang teu, bade nyuhunkeun ah keur pun adi sus?"Susi "Ah henteu, ayeuna mah atos hese neangan kumang tĂ©h, diditu mah! Janten abdi ngan ameng doang sareung sakapeungan midamel istana tina pasir."Nina "Oh kitu, Kosna reuseup nya tiasa ameng ka pantai palabuhan ratu tĂ©h? Abdi ogĂ© sabenerna hoyong tiasa ameng ka ditu tĂ©h."Susi Leres! Hayu atuh, raha-iraha ke urang ameng ka pantai palabuhan ratu sasarengan yuk nina?"Nina "Hayu.."Percakapan Liburan Ke Rumah NenekAndi "Bud minggu harep kapan urang tĂ©h perĂ© sakola nya? Kumaha lamun urang ameng itung-itung sabari liburan kitu bud?Budi "Leres, Hayu atuh ari kitu mah, ameng kamana nya?"Andi " Ka bumi nini maneh wĂ©h nu di lembur ci gudeg tĂ©a? Urang tos lila hoyong ameng ka sawah kitu bud euy?Budi "Oh, hayu atuh ari kitu mah, arĂ©k tabuh sabaraha engkin angkatna?"Andi "Terserah manĂ©h wĂ©h"Budi "Kumaha lamun dinten minggu, tabuh salapan enjing, tiasa teu andi?"Andi "Hayu tiasa, engkin urang nyandak bekeul heula mereun nya?"Budi "Ah teu kedah, gampil ari Ă©ta mah!"Andi "Nya atuh, Oh nya.. engkin urang narĂ© di ditu panginten bud?"Budi "Urang narĂ© wĂ©h sadinten mah, ke Ă©njingna urang karak uwih."Andi "Wah manteup euy, sigana seru! Bari ningali sareung poto-poto di sawah engkin ah. Hehehe!"Budi "Muhun.. poto-poto keur update status di facebook panginten nya?Andi "Leres bud..! Nya atuh, engkin isukan Ă©njing tabuh dalapanan abdi tos ka bumi bud?"Budi "Nya, mangga.."Percakapan Tentang Liburan Ke Rumah Kakek Di DesaUdin "Abdi bungah pisan, ahirna Ă©njing urang perĂ© sakola euy! noron deui 3 dinten!"Sakri "Sami, abdi ogĂ© Ă©mang atos ngadago-dago Ă©ta perĂ© sakola tĂ©h. Hehehe!"Udin "Emangna bade kamana maneh din salila perĂ© sakola tĂ©h?"Sakri "Ah henteu, moal kamana-mana sih. Ari manĂ©h sorangan badĂ© kamana din?"Udin "Abdi sareng kulawargi badĂ© ngalongok aki di lembur, sareng sakalian abdi ogĂ© bari hoyong nguseup di walungan ditu tĂ©h."Sakri "Nguseup?"Udin "Muhun.. Kan diditu mah masih seueur kĂ©nĂ©h walungan sarĂ©ng wahangana din."Sakri "Wah kosna reseup din. Lamun ceunah abdi ngiringan ameng ka bumi aki manĂ©h kajeun teu tin?"Udin "Oh sumangga atuh.. Malah mah abdi reseup mĂ©h janten aya batur."Sakri "Nya, abdi bade tumaros heula ah ka idung sareng bapa abdi, kajeunen apa ulahna panginteun nya?"Udin "Sok Mangga atuh.."Dengan adanya kumpulan contoh percakapan 2 orang tentang liburan bahasa sunda ini mudah-mudahan saja dapat lebih mempermudah kamu dalam menemukan referensi dalam mengerjakan tugas contoh percakapan sunda diatas, mungkin saja ada beberapa kata-kata ataupun tutur bahasa yang kurang sesuai dalam penggunaanya, jadi silahkan di ubah sesuai dengan keinginan. Semoga bermanfaat, hatur nuhun. 7MqFk8K.
  • 84dzgrn7fr.pages.dev/468
  • 84dzgrn7fr.pages.dev/358
  • 84dzgrn7fr.pages.dev/201
  • 84dzgrn7fr.pages.dev/594
  • 84dzgrn7fr.pages.dev/301
  • 84dzgrn7fr.pages.dev/385
  • 84dzgrn7fr.pages.dev/523
  • 84dzgrn7fr.pages.dev/559
  • cerita liburan ke rumah nenek dalam bahasa sunda